Croatian(HR)English (United Kingdom)
SRETAN BOŽIĆ I NOVA 2012!!!
There are no translations available.

Drage pahuljice svih uzrasta !

Dragi roditelji i svi oni koji su i koji će još ove natjecateljske sezone, 2012 - 2013 brinuti o klizačicama, strahovati, veseliti i radovati se s njima ! Drage trenerice i treneri ! Cijenjeni članovi Izvršnog odbora i svi oni koji su uz Klub i s Klubom svih ovih godina.

Nedavno smo, točnije 10.12.2011. godine, navršili 14 godina našeg postojanja i dogurali do brojke od 166 registriranih klizačica (što je vidljivo i iz zajedničke fotografije). Namjera nam je i dalje brojčano se povećavati, neovisno o spoznaji da su granice leda zadane i nepromjenljive. To možemo zahvaliti radom i požrtvovnošću svih Vas i svih Nas, svih koji šire pozitivno ozračje u ovome sportu, svih koji ne vide samo prepreke, već i radost dolazaka na treninge, radost klizanja, radost druženja na ledu i oko leda.

Na kraju smo, kako ove Stare 2011. godine, tako i prvog dijela natjecateljske sezone 2011 – 2012, u kojem smo uvježbavali nove programe, usavršavali klizačko znanje i umijeće, a neki su s nama počeli i učiti klizati. Slijedi Nova 2012. godina i najvažniji dio sezone - odlasci na međunarodna natjecanja i provedba vlastitog natjecanja, jubilarnog 10. trofeja Zagreb SNOWFLAKES TROPHY. Opet puno uzbuđenja.

Sretan znajući da će ovaj tekst pročitati jako mnogo pahuljica, njima dragih i bliskih osoba, kao i osoba dragih i bliskih Klubu, svima Vama želim

SRETAN BOŽIĆ I NOVU 2013. GODINU

 

Predsjednik KSK Zagrebačke pahuljice

Antonio Brenner

 
Početak sezone 2011.-2012.
There are no translations available.

Drage pahuljice svih uzrasta !

Dragi roditelji i svi oni koji će ove natjecateljske sezone, 2011 - 2012 brinuti o klizačicama, strahovati, veseliti i radovati se s njima !

Nije proteklo puno vremena od dana kada smo zajedničkim druženjem na ledu završili proteklu sezonu, a evo nas već ponovo na tom istom ledu. Neki prije (seniorke koje su započele s pripremama 16.08.), dok ostali kasnije, ali, siguran sam, dovoljno rano da osjete "led u nogama" prije početka kako školskih, tako i "klupskih" obveza.

I dok ste se Vi odmarali, mi smo vrijedno radili pripremajući nastupajuću klizačku sezonu, između ostaloga i uređujući web stranicu, koja je od sada i mjesto gdje se nalazi raspored treninga svih ekipa, te druge obavijesti vezane za život našega Kluba, koji će ove sezone, vjerujte, biti vrlo uzbudljiv.

Predsjednik kluba

ARNOLD ČADA

 

Želite biti naš sponzor?

Ako želite biti naš sponzor molimo vas pogledajte

PREZENTACIJU O NAŠEM KLUBU.

 
Upisi 2012.
There are no translations available.

 
Skupština kluba
There are no translations available.

XVI. Skupština kluba sinkroniziranog klizanja „Zagrebačke pahuljice“

ODRŽATI ĆE SE U UTORAK, 14.06.2011. U 18,30 SATI U HOTELU PANORAMA, Trg Krešimira Ćosića 9.

 
World Synchronized Skating Championships 8.4.-9.4.2011, Helsinki
There are no translations available.

helsinkismallNismo iščekivali autobus, već smo se nadali da će svi letovi biti na vrijeme, zbog vezanih letova. U povratku je bilo trčanja po aerodromu u Munchenu, no na sve smo stigli. Vrijeme – kiša i vjetar, vjetar i kiša, te tako redom sve do zadnjeg dana natjecanja. Nastupi seniorki u sva 4 dana (dakle i ona dva dana neslužbenih treninga, jer su suci i tehnički specijalisti pažljivo promatrali klizačice svih ekipa) su bili valoviti – od jako dobrih do loših.

Read more...
 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 Next > End >>

Page 3 of 5

Povratak na vrh

sinkro škola- đungla i zoo

There are no translations available.

Sinkro škola: Đungla na ledu(12.5.2013) i izlet u ZOO(19.5.2013)